TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 27:29-30

TSK Full Life Study Bible

27:29

menganyam(TB)/dianyamkannya(TL) <4120> [platted.]

Salam(TB)/Daulat(TL) <5463> [Hail.]

27:29

Dia, katanya:

Yes 53:3; Yoh 19:2,3 [Semua]



27:30

27:30

ke kepala-Nya.

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Matius 27:34

TSK Full Life Study Bible

27:34

memberi(TB/TL) <1325> [gave.]

<3690> [vinegar.]

Mark says wine mingled with myrrh; but as the sour wine used by the Roman soldiers and common people was termed [oinos <\\See definition 3631\\>] wine, and [oxos <\\See definition 3690\\>] vinegar, [vin aigre, French,] is sour wine; and as [chole <\\See definition 5521\\>] gall, is applied to bitters of any kind, it is not difficult to reconcile the two accounts.

27:34

bercampur empedu.

Mat 27:48; Mazm 69:22 [Semua]


Matius 27:48

TSK Full Life Study Bible

27:48

Dan ............. diisinya(TB)/Maka ............. diisinya(TL) <2532 5037 4130> [and filled.]

27:48

anggur asam,

Mat 27:34; Mazm 69:22 [Semua]




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA